خدمات ترجمه

خدمات ترجمه شامل : ترجمه فوری , ترجمه تخصصی , ترجمه شفاهی

خدمات ترجمه

خدمات ترجمه شامل : ترجمه فوری , ترجمه تخصصی , ترجمه شفاهی

خدمات ترجمه در تمامی دارالترجمه در این وبلاگ معرفی خواهد شد
این خدمات شامل ترجمه فوری , ترجمه تخصصی , ترجمه شفاهی

  • ۰
  • ۰

ترجمه نظام پزشکی

ترجمه پروانه نظام پزشکی :

صدور پروانه نظام پزشکی برای  پزشکان به عنوان مجوز فعالیت مطب برای پزشکان و دندانپزشکان و پیرا پزشکان توسط نهاد متولی این امر سازمان نظام پزشکی کل کشور بوده و این امر باعث شده آشنایی از روند صدور  و ترجمه این جواز از اهمیت فوق العاده ای پیدا کرده باشد .

در قانون سازمان نظام پزشکی کشور نیز بر اساس ماده 3 قانون اشتغال پزشکان منوط به داشتن پروانه کسب  و جواز پزشکی خواهد بود .

از طرفی داروخانه های کل کشور نیز برای ثبت جواز و فعالیت نیز نیا به داشتن مجو مطب برای دکتر حضوری  خواهد بود 

از طرفی سازمان نظام پزشکی کل کشور کارت نظام پزشکی را برای پزشکان حرفه ای و متخصص صادر میکند که این مدرک و پروانه طبابت نیز قابل ترجمه خواهد بود .

لازم به ذکر است این پروانه نظام پزشکی قابل ترجمه رسمی توسط دارالترجمه رسمی پارسیس می باشد که برای اطمینان خاطر بیشتر در این امر میتوانید برای دریافت فرم ترجمه بر روی لینک زیر کلیک کنید .

ترجمه رسمی نظام پزشکی


  • علی غبیشاوی
  • ۰
  • ۰

ترجمه کارت پایان خدمت

ترجمه کارت پایان خدمت :

کارت پایان خدمت وظیفه عمومی برای افرادی صادر خواهد شد که خدمت وظیفه عمومی خود را به پیان رسانیده و سپس بعد از این مراحل به دنبال دریافت کارت مشخصات پایان خدمت خود خواهند بود .

اززمانی که دفتر خدمات الکترونیک انتظامی کشور رونمایی گردیده تمامی این کارت ها به صورت هوشمند صادر خواهد شد و فرآیند صدور این کارت ها حداکثر 15 روز خواهد بود و در صورتی که بیش از ان طول کشید باید برای کسب اطلاعات بیشتر به سایت خدمات الکترونیکی انتظامی مراجه نمایید .

جهت ترجمه رسمی کارت پایان خدمت خود نیز میتوانید از طریق سایت دارالترجمه رسمی پارسیس اقدام نمایید به این صورت که میتوانید در صفحه اصلی ترجمه پارسیس وارد بخش ثبت سفارش ترجمه شده و فایل مورد نظر خود راآپلود کرده و منتظر بمانید تا همکاران پارسیس با شما تماس گرفته و اعلام هزینه و زمان بکنند این امر تمامی روند کاملا مکانیزه و الکترونیکی خواهد داشت و از حضور فیزیکی و مشکلات بعد از جمله گم شدن مدارک را نخواهد داشت .

جهت اطلاع از ترجمه رسمی کارت پایان خدمت بر روی لینک زیر کلیک کنید 

ترجمه رسمی کارت پایان خدمت

  • علی غبیشاوی
  • ۱
  • ۰

ترجمه پروانه کسب

ترجمه پروانه کسب

جهت صدور پروانه کسب , متقاضیان می توانند در صورت صدور اقدام به ایجاد شغل مورد نظر خود را یه صورت قانونی داشته باشند , لازم به ذکر است که متولی این امر سازمان نظارت و بر هیات های صنفی کشور بوده و یا همان سیت ایرانیان اصناف می باشد , برای صدور قانونی جواز شغلی و یا پروانه کسب متولی این امر اتاق اصناف می باشد که توسط واحد های صنفی آمار و اطلاعات کسبه محترم را داشته  و بنا به نیاز آنها اقدام به صدور جواز کسب نمایند .

لازم به ذکر است صدور جواز کسب و مراحل آن کاملا در سایت ایرانیان اصناف توضیح داده شده است , قبل از صدور باید این جواز توسط اتحادیه های صنفی کاملا ویرایش شده و سپس به صورت مرحله به مرحله تایئدات برسد .

برای ترجمه رسمی پروانه کسب این کار توسط دارالترجمه رسمی پارسیس انجام خواهد شد , زیرا دارالترجمه رسمی مورد نظر قادر است ترجمه رسمی جواز شغلی را به طور کامل ارائه دهد . برای دریافت نمونه فرم ترجمه پروانه کسب بر روی لینک زیر کلیک کنید 

ترجمه رسمی پروانه کسب 


  • علی غبیشاوی
  • ۱
  • ۰

ترجمه سند طلاق

ترجمه سند طلاق :

سند طلاق برای امور مربوط به جدایی زوجین از یکدیگر به دلیل وجود برخی مشکلات که در این جا از حوصله صبر خارج است صادر میگردد , این سند همانند سند ازدواج است که در یک جلد تهیه میگردد , سند طلاق  به معنی اجازه گرفتن از پدر برای اخذ پاسپورت نیز می باشد , زیرا برای دریافت پاسپورت دیگر نیاز به اجازه پدر نخواهد بود .

امروزه خدمات رسانی برای صدور ترجمه سند طلاق نیز الکترونیکی شده است و دیگر برای تنظیم و اخد دفترجه سند طلاق نیاز به حضور فیزیکی نخواهد بود .

اگر میخواهید سند طلاق را ترجمه رسمی کند برای اموری که به ان نیاز دارید , دارالترجمه رسمی پارسیس قادر است سند طلاق را ترجمه رسمی کند , به همین دلیل نمونه از فرم ترجمه رسمی را در زیر برای شما در مورد ترجمه سند طلاق قرار داده است که میتوانید با مراجعه به لینک زیر آن را به رایگان ترجمه کنید 

ترجمه رسمی سند طلاق


  • علی غبیشاوی
  • ۰
  • ۰

ترجمه ریزنمرات

ترجمه ریز نمرات 

صدور ریز نمرات در مرماکز آموزشی و دانشگاهی قابل انجام است , مراحل تایید زیر نمرات دانشگاهی حدودا کمتر از یک روز کاری زمان خواهد بود , , متولی این امر در دانشگاه های معمولا معاونت آموزشی بوده که قابلیت تائید صدور ریز نمرات را خواهند داشت .

دانشجویان محترم میتوانند برای دریافت ریز نمرات به سایت دانشگاه خود مراجعه نمایند و یا به صورت حضوری اقدام به دریافت ریز نمرات کنند .

صدور ریز نمرات طبق آئین نامه مصوب دانشجویی و دانشگاهی دارای قیمت واحد است که جهت صدور از دانشجو اخذ میگردد .

نکته : ترجمه مدارک موقت قابلیت ترجمه رسمی نمی باشد اما برای گرفتن پذیرش داشتن دانشنامه  و یا نامه فارغ التحصیلی نیاز است , لازم به ذکر است دارالترجمه رسمی پارسیس برای ترجمه ریز نمرات دانشگاهی برای شما نمونه های از فرم ترجمه را در سایت اصلی خود قرار داده که میتوانید با کلیک بر روی لینک زیر آن را دریافت کنید .

ترجمه رسمی ریز نمرات 

  • علی غبیشاوی
  • ۰
  • ۰

ترجمه دانشنامه پزشکی

ترجمه دانشنامه پزشکی 


 دانشجویان جهت ادامه تحصیل در مقاطع بالاتر php نیاز به کتابت و جمع آوری اطلاعات در شاخه مشخصی از دانش را دارند .
 برخی دانشگاه ها برای صدور دانشنامه تعهداتی را از دانشجویان اخذ میکنند تا دانشنامه مد نظر آنها مورد قبول واقع شود . 
 نام دیگر دانشنامه دایرةالمعارف می باشد که در زمان های گذشته تنها توسط یک نفر نگارش میشد و در دسترس عموم قرار میگرفت و این گونه دانشنامه ها بیشتر جنبه علمی پیدا میکرد .

 اما امروزه اینگونه نیست تمامی دانشنامه ها توسط یک گروه از دانشجویان انجام می شود , و مانند زمان های گذشته توسط یک نفر تحقیق نمیشد و از طرفی این گونه دانشنامه ها جنبه مطالعاتی دارد .

 دانشنامه پزشکی نیز از جمله این اطلاعات جمع اوری شده است که توسط چندین دانشجوی پزشکی در کشور جمع اوری می شود و با توجه به احساس نیاز جنبه ترجمه نیز پیدا میکند , جهت ترجمه دانشنامه پزشکی میتوانید به صفحه اصلی دارالترجمه رسمی پارسیس به ادرس زیر مراجعه و از طریق همان بخش وارد فرم ثبت سفارش ترجمه شده و دانشنامه مورد نظر خود را ترجمه کنید دارالترجمه رسمی لازم به ذکر است نمونه های از ترجمه رسمی دانشنامه پزشکی نیز در بخش زیر موجود است که جهت دانلود قرار داده شده است . 

 ترجمه رسمی دانشنامه پزشکی

  • علی غبیشاوی
  • ۰
  • ۰

ترجمه تخصصی مهندسی برق

با توجه به اهمیت بالای رشته مهندسی برق و تخصصی بودن مباحث این رشته دارالترجمه رسمی پارسیس جهت  رفع نیاز محققین ، دانشجویان ، اساتید دانشگاه و … در خصوص ترجمه مقاله ، کتاب ، و تحقیقات تخصصی مهندسی برق در گرایش های ” گرایش قدرت ”   ” گرایش الکترونیک  ” ” گرایش مخابرات ”  “گرایش سیستم های مخابراتی”  “گرایش مخابرات رمز” و ” گرایش کنترل” اقدام به ایجاد دپارتمان ترجمه تخصصی مهندسی برق  نمود تا با بالاترین کیفیت خدمات تخصصی را به شما عزیزان ارائه نماید .

ترجمه تخصص  مهندسی برق  از انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی

لازم به ذکر است که انجام ترجمه سلیس و تخصصی رشته مهندسی برق زمانی امکان پذیر است که مترجم تسلط و مهارت کافی در زمینه ترجمه تخصصی متون از فارسی به انگلیسی و همچنین انگلیسی به فارسی در رشتهمهندسی برق را داشته باشد .

  • علی غبیشاوی
  • ۰
  • ۰

ترجمه تخصصی سوئدی

ترجمه تخصصی سوئدی 

زبان سوئدی یکی از بان های شاخه هندو اروپایی است که به عوان زبان رسمی کشور سوئد به حساب می آید جالب است بداندی در کشور فنلاند نیز بخش اعظمی از مردمان آن کشور به زبان سوئدی تکلم میکنند یک نام خیلی جالب برای زبان سوئدی در نظر گرفته شده به عنوان زبان سامی این زبان در شمال کشور سوئد تکلم میگردد .

جالبترین زبان های دنیا که با بسیاری از کشور های شبیه بوده همان زبان سوئدی است , زبان سوئدی یا زبان کشور اسکاندیناوی  و کشور نروژ و فنلاند و دانمارک  شبیه می باشند البته میزان شباهت ان با زبان نروزی بسیار بیشتر است .

امروزه اگر به دنبال ترجمه سوئدی هستید پیشنهاد ما استفاده از ترجمه سوئدی را در دارالترجمه سوئدی است , دارالترجمه سوئدی پارسیس با استفاده از نیروهای متخصص در این امر قادر آست متون شما را از زبان سوئدی به زبان فارسی ترجمه کند .

ما به عنوان یک آموزشگاه زبان سوئدی نیستیم اما قادریم در بخش های از سایت و اخبار خود در جهت آشنایی بیشتر با ترجمه سوئدی آموزش ترجمه سوئدی را ارائه دهیم .


دارالترجمه رسمی پارسیس  به عنوان مرکز تخصصی ترجمه رسمی سوئدی با داشتن کادری مجرب و مترجمین حرفه ای مورد تایید قوه قضائیه در زمینه ترجمه سوئدی به فارسی – فارسی به سوئدی – انگلیسی به سوئدی –سوئدی به انگلیسی با تایید دادگستری و وزارت امور خارجه و در صورت نیاز با تایید سفارت سوئد در تهران  و همچنین  ترجمه همزمان جهت سیمنارها و همایش ها و مکالمات تجاری و توریست درمانی و  پیاده سازی فیلم و فایل های صوتی آماده ارائه خدمات به مشتریان عزیز باکمترین قیمت و بالاترین کیفیت می باشد


همچنین اگر مترجم رسمی زبان سوئدی هستید پیشنهاد مکنیم جهت همکاری با دارالترجمه سوئدی از طریق لینک زیر اقدام نمایید 

استخدام مترجم 


  • علی غبیشاوی
  • ۰
  • ۰

ترجمه تخصصی هندی

ترجمه تخصصی هندی 


زبان هندی در کشور هندوستان به عنوان زبان رسمی مردم هند شناخته میشود با توجه به جمعیت بالای هندوستان پیشرفت زبانی هندو از لحاظ گویش و لهجه کاملا پایین است .

زبان هند نشات گرفته از زبان استاندارد سانسکریت است لذا یکی از دشوارترین زبان ها همان زبان هندی است , زیرا نوشتار انها بر اساس علامت ها بوده است .


دارالترجمه رسمی هندی پارسیس  به عنوان مرکز تخصصی ترجمه هندی با داشتن کادری مجرب و کارشناسان و متخصصان مهاجذت  و مترجمین حرفه ای در زمینه ترجمه کاتالوگ ، احکام قضایی ، قرارداد از هندی به فارسی و فارسی به هندی و  هندی به انگلیسی و انگلیسی به هندی و ترجمه همزمان ( ترجمه شفاهی هندی )  جهت سیمنارها و همایش ها و مکالمات تجاری و توریست درمانی و  پیاده سازی فیلم و فایل های صوتی آماده ارائه خدمات به مشتریان عزیز با کمترین قیمت و بالاترین کیفیت می باشد  در صورتی که قصدمسافرت به هند را داشته باشید اما با زبان هندی آشنایی ندارید بدون اینکه متحمل هزینه ویزا و پرواز و هتل مترجم شوید مترجمین حرفه ای فارسی زبان درفرودگاه بین المللی هند به استقبال شما می آیند و در طول مدت اقامت شما در آن کشور  کنار شما خواهند بود کافی است که باتماس بگیرید تا در کنار شما باشیم

ترجمه آنلاین هندی

دارالترجمه پارسیس مفتخر است بعنوان دارالترجمه  آنلاین زبان هندی در راستای کاهش هزینه ها و  ارج نهادن به وقت مشتریان  و جلوگیری از  اتلاف وقت در ترافیک شهری این امکان را فراهم نموده است تا در کمترین زمان ممکن از خدمات ترجمه آنلاین هندی  استفاده نمایید  

برای استفاده از خدمات ترجمه  آنلاین هندی کافی است با موبایل خود از کلیه صفحات متنی که قصد ترجمه کردن آنها را دارید عکس بگیرید و تصاویر را به شماره  تلگرام  ۰۹۱۰۰۱۱۲۸۳۵  ارسال نمایید. تیم دارالترجمه پارسیس ظرف چند دقیقه قیمت و زمان تحویل ترجمه مدارک از فارسی به  هندی و  یا هندی به فارسی  را به شما اعلام می نماید تا در صورت تمایل با پرداخت هزینه ترجمه  در کمترین زمان ممکن  از خدمات ترجمه  زبان هندی این دارالترجمه استفاده نمایند

ترجمه رسمی هندی

در صورتی که  مدرک شما در هند و به زبان هندی صادر شده است و جهت ارائه به یک سازمان دولتی در ایران نیاز به ارائه ترجمه فارسی رسمی  آن را دارید  باید به اطلاع شما برسانیم که در حال حاضر مترجم رسمی زبان هندی در ایران وجود ندارد و شما جهت ترجمه آن باید به سفارت هند در تهران مراجعه نمایید اما اگر سفارت هند خدمات ترجمه ارائه نمی دهد شما می توانید از خدمات ترجمه غیر رسمی مرکز ترجمه پارسیس استفاده نماید و  مدرک خود را به صورت غیر رسمی از مجاری به فارسی ترجمه نمایید اما لازم است قبل از اینکه متحمل هزینه شوید از پذیرش ترجمه غیر رسمی توسط سازمان و اداره دولتی مربوطه مطمئن شوید تا هزینه اضافی متحمل نشوید

لطفا جهت آشنایی با ترجمه رسمی هندی کلیک کنید 


  • علی غبیشاوی
  • ۰
  • ۰

ترجمه تخصصی عربی

ترجمه تخصصی عربی 

امروزه زبان عربی نیز نگاه تخصصی می طلبد , زبان عربی یکی از پر تکلم ترین زبان های دنیا به حساب می آید , زبان عربی از شاخه های پیوندی زبان آفریقایی آسیایی است و به زبان عبری و آرامی نیز شبیه بوده لذا از هم خانواده های زبان های عبری و آرامی است .

زبان عربی بر همه زبان های جهان تاثیر مستقیم گذاشته است به گونه ای که امروزه  جایگاه این زبان بین 6 زبان رسمی جهان است در این بین نام زبان فاسی به چشم نمیخورد اما بدانید زبان عربی بیشترین تاثیر را در حال حاضر در کشور ایران خواهد گذاشت .

آثار علمی زبادی از این جهان به جا مانده  

چارچوبٔ جغرافیایی را که گویشوران زبان عربی در آن پیشینه‌اند را جهان عرب می‌نامند که شامل بیش از ۲۰ کشور می‌شود که از خاورمیانه آغاز شده و تا شمال باختری آفریقای ادامه می‌یابد.

در صورتی که مترجم رسمی عربی هستید و نیاز به همکاری با ما را در دارالترجمه عربی پارسیس دارید کافی است فایل رزومه خود را از طریق لینک زیر بدست آورید .

استخدام مترجم 


  • علی غبیشاوی